Дорожня карта вступника 2020 року

Дорожня карта вступника 2020 року

Ми живемо у доволі незвичний та непередбачуваний період. Це пов’язано з карантином, спричиненим коронавірусом SARS-CoV-2. Не є винятком і вступна кампанія до закладів освіти. Але всі пам’ятаємо прислів’я: «Обізнаний – значить озброєний!» Тому заздалегідь для належного планування участі у вступній

МАШИННИЙ ПЕРЕКЛАД: ПЕРСПЕКТИВИ ОНОВЛЕННЯ КУРСУ

МАШИННИЙ ПЕРЕКЛАД: ПЕРСПЕКТИВИ ОНОВЛЕННЯ КУРСУ

Сучасні технології машинного перекладу перебувають у стадії безперервного розвитку, що дозволяє суттєво розширити й удосконалити їхній функційний потенціал, пропонуючи широкий спектр перекладацьких рішень. З одного боку це сприяє появі нових програмних забезпечень, здатних продукувати задовільний переклад із використанням інноваційних підходів

Про міжнародні проєкти кафедри прикладної лінгвістики

Про міжнародні проєкти кафедри прикладної лінгвістики

Добігає завершення реалізація гранту Еразмус+ Жан Моне модуль на кафедрі прикладної лінгвістики. У межах прокту учасники проєктної групи – коодинатор проф. Ірина Біскуб, доцент кафедри Анна Данильчук, та к.е.н. Марта Сидорук викладали курс “Мовна політика Європейського Союзу” студентам факультету іноземної

Завершення курсу Jean Monnet Module “European Union Language Policy”

Завершення курсу Jean Monnet Module “European Union Language Policy”

9 липня 2020 р. на факультеті іноземної філології під час церемонії вручення дипломів відбулось вручення сертифікатів учасникам курсу “EUROPEAN UNION LANGUAGE POLICY”. Студенти отримали сертифікати, що підтверджують успішне завершення курсу, із дотриманням санітарних умов, проте це на стало на заваді святковому

Нові формати навчання на спеціальності Прикладна Лінгвістика

Нові формати навчання на спеціальності Прикладна Лінгвістика

Перед початком вступної кампанії завідувачка кафедри прикладної лінгвістики проф. Біскуб І.П. та доцент кафедри Рогач О.О. були завпрошені у студію Громадського інтеративного телебачення, де розповіли про те, яким чином зорганізували дистанціне навчання для студентів спеціальності прикладна лінгвістика під час карантину.Ірина

Зустріч зі стейкхолдерами ОП Прикладна лінгвістика. Переклад і Комп’ютерна Лінгвістика – Представниками компанії InternetDevels

Зустріч зі стейкхолдерами ОП Прикладна лінгвістика. Переклад і Комп’ютерна Лінгвістика – Представниками компанії InternetDevels

Реформування системи вищої освіти сьогодні відбувається на багатьох рівнях. Проте незмінною залишається потреба практичної переорієнтації освітніх програм з огляду на реальні потреби ринку праці.Удосконалення навчальних планів та освітньо-професійних програм неодноразово було предметом розгляду і дискусій на засіданнях кафедри прикладної лінгвістики.

Опубліковано наукову монографію “Вебформи як інструмент автоматизованої системи збору інформації”

Опубліковано наукову монографію “Вебформи як інструмент автоматизованої системи збору інформації”

Вітаємо доцента кафедри, кандидата технічних наук Крестьянполь Любов Юріївну та завідувача кафедри, професора Біскуб Ірину Павлівну із виходом наукової монографії “Вебформи як інструмент автоматизованої системи збору інформації” (Луцьк, Вежа-Друк, 2020 – 163 с.)! У науковій праці висвітлено алгоритми розробки вебформ для автоматизованого збору інформації

Фестиваль науки СНУ імені Лесі Українки: Секція «Прикладна лінгвістика»

Фестиваль науки СНУ імені Лесі Українки: Секція «Прикладна лінгвістика»

Фестиваль науки СНУ імені Лесі Українки Факультет іноземної філології Секція «Прикладна лінгвістика» Дата проведення: 12.05.2020, 15:00Керівник секції: доктор філологічних наук, професор Ірина Павлівна Біскуб.Секретар: кандидат філологічних наук О.  О. Карпіна Доповіді: Біскуб Ірина Павлівна, д. ф. н., проф. Критичний аналіз дискурсу і міждисциплінарність.

Карантинна стаття з карантинним інтерв’ю

Карантинна стаття з карантинним інтерв’ю

Карантинна стаття з карантинним інтерв’ю Карантин? Дистанційне навчання? Самоізоляція? Три місяці тому ми навіть не могли уявити, що це нас чекатиме (Особисто для мене канікули в два тижні це максимум). Тим не менш, це сучасні реалії, які вже стали для