Урочиста інавгурація студентів ’19

Урочиста інавгурація студентів ’19

  Із амбітними та цілеспрямованими поглядами назустріч перспективному майбутньому – так інавгураційною ходою крокували наймолодші представники спеціальності «Прикладна лінгвістика. Переклад і комп’ютерна лінгвістика». Нові обличчя, якими віднині збагатились лави нашого студентства, сповнені життєдайної енергії та сили для успішного старту. В

Опубліковано український переклад роману Гелен Келлер «Світ, у якому я живу» за авторства Наталії Добжанської-Найт

Опубліковано український переклад роману Гелен Келлер «Світ, у якому я живу» за авторства Наталії Добжанської-Найт

Вийшов у світ новий випуск журналу «Всесвіт» (№ 5-6) з українським перекладом роману Гелен Келлер «Світ, у якому я живу» [Читати переклад], здійсненим доцентом кафедри прикладної лінгвістики СНУ Наталією Добжанською-Найт. Гелен Келлер (1880-1968) – сліпоглуха американська письменниця і громадська діячка,

Ірина Біскуб про сучасну прикладну лінгвістику

Ірина Біскуб про сучасну прикладну лінгвістику

Квітень і травень для УжНУ — традиційно насичені різними заходами: конференціями, відзначеннями, зустрічами… У цей час до нашого університету прибуває й чимало гостей. Серед них — відомий науковець, доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри прикладної лінгвістики Східноєвропейського національного університету імені